Terorizujeme nevěřící, protože nám to nařizuje korán
Neexistuje umírněná verze islámu...
Neexistuje "umírněný" a "radikální" islám. Je jen islám a ten je takový, jaký je.
Terorizujeme nevěřící, protože nám to nařizuje korán - ke stažení ZDE
Český překlad reportáže:
moderátor č. 1: "Muslimové se bujaře radují z krveprolití. Sami si říkají ´Revoluční muslimové´. Na svých stránkách napsali o údajném střelci Majorovi Hasanovi, že je důstojník a gentleman. Obří vzkaz MILUJEME TĚ, zatímco zabité vojáky označili za teroristy, kteří se budou navěky smažit v pekle. Bavíme se tu o radikálech, ale věřte nebo ne, jsou to pořád Američané! Vychvalují Usámu bin Ládina a oslavují útok 11. září. Neuvěřitelné pak je, že jsme je viděli za denního světla venku v ulicích New Yorku šířit své poselství jen pár stop od mírumilovné americké mešity. Pojďme se podívat na reportáž..."
moderátor č. 2: "Už 20 let navštěvují muslimští věřící nablýskanou mešitu v samém srdci New Yorku. Je čas na odpolední modlitbu. Američtí muslimové i muslimové ze zahraničí, celkem 4 000 každý den. Přicházejí modlit se k Alláhovi, vyjádřit vděčnost a modlitbu za mír.
Imám Shamsi Ali tady káže proti teroru. Proti násilí, které zachvátilo islámské země. Hned za bránami jeho mešity radikální muslimové káží velmi odlišné názory. ´Jak velkou hrozbou jsou tito lidé? Přijdou sem, možná dnes, a snaží se oslovit vaše shromáždění.´"
imám Shamsi Ali: "Islám je o míru, o umírněnosti, islám je o přátelství. Islám je přesným opakem jakékoli nenávisti vůči komukoli."
moderátor č. 2: "Tohle jsou bratři revolučního islámu."
muslim (Eunice Abdullah Mohammed): "Vyzýváme muslimy, ať povstanou!"
moderátor č. 2: "Rekrutují další bratry hned vedle mešity na newyorské 96. ulici."
muslim (Eunice Abdullah Mohammed): "...nemůžou zvrátit nenávist k demokracii, nacionalismu, sekularismu a vidět Obamu jako nepřítele, který také je..." (video je z roku 2009), "...Spojené státy jako nepřítele, kterými jsou..."
moderátor č. 2: "Yusuf al-Khattab, Žid, jenž žil v Izraeli a náhle konvertoval k islámu a Eunice Abdullah Mohammed, rovněž konvertita, oba se narodili a vyrostli v USA, v zemi, jejíž způsob života, jak říkají, nenávidí a pokud vy nejste muslim, mají vás za nevěřícího a jejich mise je vás terorizovat."
muslim (Eunice Abdullah Mohammed): "Máme přikázáno terorizovat nevěřící a tohle je náboženství jak už jsem řekl. Korán to říká velmi jasně, arabsky je to pora he Bona a to znamená ´terorizuj je!´ Je to příkaz od Alláha."
moderátor č. 2: "Takže vy máte nařízeno..."
muslim (Eunice Abdullah Mohammed): "Ano, terorizovat je."
moderátor č. 2: "Ale to není..."
muslim (Eunice Abdullah Mohammed): "Vy definujete terorismus jako zabíjení nevinných civilistů. Já definuji terorismus jako rozsévání strachu, takže si dvakrát rozmyslí, než znásilní tvou matku, zabijí tvého bratra nebo plení tvou zemi."
moderátor č. 2: "To je džihádistická verze islámu, jež jim dovoluje zabíjet americké vojáky v zahraničí. Tím ospravedlňují útok z 11. září a také útok na prakticky každého Američana je také ospravedlnitelný."
muslim (Eunice Abdullah Mohammed): "Američané budou vždy cílem znovu a znovu dokud Spojené státy nezmění svou zahraniční politiku."
moderátor č. 2: "V různých znepokojujících rozhovorech oba vzhlížejí k jednomu muži jako k živoucí modle islámu. Usáma bin Ládin."
muslim (Yusuf al-Khattab): "Miluju Usámu bin Ládina. Já ho miluji tak... ani to nezkusím popsat, protože jsem neviděl, že by udělal něco špatného podle šaríi. Miluji ho víc než sám sebe."
moderátor č. 2: "Po čem touží je porážka amerických sil. Pro muslimskou svatou zemi rozpínající se od Číny po Řím. A ano, touží po dni, kdy Izrael zmizí."
"Takže vy byste rádi, aby byl Izrael vybombardován..."
muslim (Yusuf al-Khattab): "No nevím, myslíte, že to je racionální úvaha?"
moderátor č. 2. "Já se vás ptám..."
muslim (Yusuf al-Khattab): "Já bych rád viděl Izrael vymazán z map, rád bych viděl, jak z Izraele vyraší atomový hřib. Ale ještě předtím chci, aby se jeho lidé sebrali a vrátili se do zemí, ze kterých přišli."
moderátor č. 2: "Můžou vám znít bláznivě, ale vy nejste jejich cílová skupina, jejich publikum. FBI nasadila agenty, kteří je sledují. Sledují jejich stránku a především sledují, co lidé sledují a čemu naslouchají.
Jako Neal Bryant Venus, mladý Newyorčan, který se přiznal, že plánoval bombový útok na železnici na Long Islandu. Potkal se a obdivoval Kitaba."
muslim (Yusuf al-Khattab): "Prostě jsem v něm poznal dobrého muslimského bratra."
moderátor č. 2: "Kitab se prohlásil za přítele Tariqa Mahana a Daniela Maldonada. Maldonado byl zatčen a uznán vinným v Texasu za to, že prošel vojenským výcvikem somálskými teroristy. Mahana byl obžalován v Bostonu ze spiknutí za účelem poskytnutí materiálu teroristům. Spojenci Muslimských revolucionářů tvrdí, že sami nebojují. Také neobviňují ostatní, že bojují.
Ale ať nedojde k omylu. Oni chtějí, abyste se stali muslimy. Chtějí, aby Američané umírali."
muslim (Yusuf al-Khattab): "Já sám bych to neudělal, to je to, co říkám. Obama je vrah a tyran a špína, naprosto ano. Kdyby ho zabili, uronil bych slzu? Absolutně ne. Ale vyzýváme k jeho vraždě? Ne, to my nekážeme."
moderátor č. 2: "Mešita zkouší předejít těmto projevům nenávisti přivoláním policie. Ale je málo nebo skoro nic, co policie či FBI může udělat proti tomuto radikalismu. Chrání je právo země, kterou tak nenávidí."
moderátor č. 1: "Drew, ty jsi na této reportáži pracoval nějaký čas. Stalo se to shodou okolností v době střelby na základně. Je to odporné. Souvislost mezi tou střelbou a tím, co říkají lidé jen pár bloků odsud, kde teď sedím. Jak to, že jim to prochází?"
moderátor č. 2: "Víš, Andersone, to bych sám rád věděl. Jak můžou říkat takové věci, jak můžou tohle publikovat na svém webu. Jen hodiny poté, kdy byly publikovány informace o útoku. Chrání je první dodatek Ústavy. Ten je chrání, aby mohli říkat to, co říkají. A policejní složky, které je monitorují, tvrdí, že tito lidé znají svá práva velmi dobře. Pohybují se přesně na hraně toho, co jim První dodatek dovoluje a zastaví se jen kousíček od jeho překročení."
moderátor č. 1: "No, tak aspoň je monitorují, to musíme ocenit..."